🏕VIENTO

El viento era un alma despreocupada
Que rompió las cadenas
Y caminó por un momento por la tierra

Con el salvaje grito de su alegría.
le importaba poco que arrancarán árboles
que las casas cayeran en su mano,
que su paso quebrara la calma sobre el pecho de los mares,
que sus pies removíeran nubes de arena

Pero cuando hubo tenido su pequeña broma,
Había gritado y reído y cantado,
cuando los árboles fueron marcados, sus ramas se rompieron,
y su follaje dolorido colgaba,
se arrastró hasta su cueva con paso sigiloso,
con ojos llenos de lluvia y cabeza gacha.

📯

■

Este poema es de dominio público.

«Viento» apareció originalmente en la edición de 1924 de Opportunity: A Journal of Negro Life.

[Gwendolyn Bennett maestra, artista y escritora, nació en Giddings, Texas en 1902. ]

Sus poemas, cuentos y columnas de no ficción aparecieron en revistas literarias, entre ellas Opportunity, Fire !! y Palmas.

■Bennett estaba conectada con el Harlem Renaissance y era un partidaria dedicada a los escritores y artistas afroamericanos a través de grupos de apoyo, centros comunitarios y escuelas.

■ Murió en Reading, Pennsylvania, en 1981.

Copyright © 2021 La Academia de Poetas Estadounidenses.

■Traduccion, Raúl Racedo■

Deja una respuesta

Por favor, inicia sesión con uno de estos métodos para publicar tu comentario:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Salir /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Salir /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Salir /  Cambiar )

Conectando a %s